Langsung ke konten utama

TEKS PAKKIO' BUNTING (PANTUN MENJEMPUT PENGANTIN MAKASSAR)


Iya dende ‘Iya dende
Nia tojemmi anne battu
Bunting kutayang
Salloa kuminasai
Nampako ri ujung bori’
Ri appa Pakrasangangku
Ku’rappo cini
Kutimbarangngi pangngai
Kuassennunju lania
Nakuitungko labattu
Ku’ragi memang
Berasa ri mangko kebo’
Nasadia lebba batta
Rappo ripala’ limangku
Kunnanro memang
Leko’ ri talang bulaeng
Kuntu intang maccayanu
Nibelo-belo jamarro, makilo-kilo
Massingarri dallekannu
Labbiri’ nuparamata
Jamarro moncong bulonu
Bulaeng ti’no
Ansuloi paccini’nu
Lekukapeangko anne
Sumanga’nu mabellayya
Ku kiyo’ tongi
Tubunnu sallo lampayya
Baji kualleko anne
Bunga-bunga tamalatea
Latei bunga
Tamalate cinikannu
Sakuntu’ sanrapangtongko
Bulang simombo’ I Raya
Nasussung pale
Natinriang wari-wari
Wari-wari kapappassang
Pale’ mannuntungi bangngi, nisailenu
Tamalajju cinikannu
Nacini’ ma’mole-mole
Ma’mole-mole nikio’ Daeng
Ni pakalompo
Nikanro ana’ karaeng
Kupattannangngangko anne
Tope talakka ri aya’
Malakka tope
Tamalakka’ko I kau
Nutuli manai mae
Ri balla’na matoannu
Matoang tuna
Ipara’ kamase-mase
Mangngonjo’ tommako anne
Tuka’ tallua anronna
Andakkai
Sampuloa baringanna
Majjappu’ tommako pole
Coccorang nita’bu ta’bu
Numannyorong
Pakke’bu’ digiring-giring
Tulusu’mako manai’
Ammalo ri paddaserang
Ri kale balla
Dapara nilapa’ jali’
Dasere’ nijaling kawa’
Nanianrong bassi kalling
Nisailei
Narau kanja nicini’
Nanumaddakkamo pole
Rapa’langga batang rappo
Mannoso tongko’
Ma’dongko ri tau-tau
Nanutulimo antama
Rawanganna timbaonu
Ri benteng polong
Tappere’ paramadani
Ajjo’jo kairi kanang
Massuro suro rapannu
Numapparenta, mappatuju sangkammannu
Naremba-rembako pole
Ana’ rara patampulo
Nitumaningi
Rilonrong beru ma’bakka
Benteng polong kana sako
Kanako benteng pakkai kai’ topenu
Pasikai simbolennu
Manai’ manaungko sallang
Turi bara’ baranginnu
Assulu’ antama’, ata maballa’ balla’nu
Numajjangang rassilerang, numattedong rassi bara
Nakatumbangngang, palangga ase berunu
Nakatepokangi pole, dodoso’ ase toanu
Nalamporo’nu
Tana alle passinringang
Tamanraikko ri ambong
Takalaukko ri jawa
Nanukuasa, kalummannyang barang-barang
Tama’botoro’ nummeta, tamaddangngangko nulaba
Caddi resonu, namalompo wassele’nu
Asse’re se’reko sallang, ri matoang kasi-asi
Nummannulungi, ipara’ kamase-mase
Nai’mi sallang tuannu, salladasere’ dalle’nu
Lompo arenne, kaleleang mange-mange
Kuminasaiko sunggu, kutinjakkiko mate’ne
Nusunggu tojeng, numate’ne tojeng-tojeng
Labbui bannang ri Jawa, labbuangngangi umuru’nu
Lampoi lino, lompoang rawa-rawanu
Lebba gentung timbaonu, lebba’ tantang pakkalli’nu
Nikida-kida, timbao ni ura’ tallu
Lebba’ basami ba’ra’nu
Lebba gusu’ langiri’nu
Tattannang tommi, capparu’ pa’minyakannu
Nanutulimo antama, ri bili’ kamulianu
Mannoso’ badang, annimbang bangkeng pacciko
Nukana kanami sallang, saraka ripamminangnga, tapau pau
Bunga rikatinroannu, musigala gala genre’
Nusireppe rappo toa
Nusippattoa, nusipaccammo cammoi nusilappa’ leko’ toa
Nusipattoa toai, sitanro takkang, sibuccu pa’dengka dengka
Numa’mana’ mana’ sarre
Numa’borong unti jawa
Pinruang se’re, numajjarimo tamanang
Lino-linopi anging, nubokoi toppi langi’
Puppusu’ takkang, pakkeke mappasisalla
Manai ngasemmi mae, anrong guru ningainnu
Anrong taunnu, kapala’ nipaemponu
Battu ngasemmi anjo pole, bijannu pammanakkannu
Bella bellanu, sanggenna turikalennu
Nipanai’mako sallang, ripangka’ pangka bulaeng
Nanipaempo, nadallekang pangngaddakkang
Sipoko’ bu’nemi sallang, tantanna je’ne matannu
Sipoko camba, pa’matti’na eloro’nu
Kupattannangngangko anne, anggoro’ ri ganturonu, kupa’lamungang
Lemo tanneng ri dolangang
Nakacinnala somba, nakanakkukanga manggau’
Napamattikang, eloro’ bate salapang
Bunting nilekkakko pole
Tunipa’lele ballaka ripa’rasangang
Bori’ nampa nula’bakki, kamma tommako anjo sallang
Jonga matoa ri sampa’ mannawa nawa
Mangngayangngang tuni malo
Sumber dari blog: ashari gunawan

Komentar

Postingan populer dari blog ini

TO UGI (BUGIS), TO RIAJA (TORAJA), TOLUU’ (LUWU) HINGGA TURUNAN TOMANURUNG

By La Oddang Tosessungriu Bahwa kata “To” adalah berarti “orang” bagi segenap suku di Sulawesi Selatan. Jauh diujung selatan, yakni Selayar hingga Tanjung Bira, Ara sampai Kajang, penutur bahasa “konjo” tatkala menyebut “To”, maka itu berarti “orang”. Terkhusus pada keyakinan kepercayaan “patuntung” di Kajang, bahkan menyebut Tuhan YME sebagai “To RiyE’ A’ra’na” (Orang Yang Memiliki Kehendak). Demikian pula di Jeneponto, menyebut orang dengan sebutan yang sedikit lebih “tipis”, sehingga menyebut kawasannya sebagai “TUratEa” (orang-orang yang bermukim di ketinggian). Perjalanan kemudian tiba di Gowa, yakni bekas kerajaan terbesar suku Makassar. Tiada beda dengan orang TuratEa, mereka menyebut “Tu” pula bagi masyarakat manusia, satu-satunya species mahluk Allah yang memiliki kemampuan mencipta peradaban di dunia fana ini. Demikian pula dengan seluruh kerajaan penutur Bahasa Bugis, EnrEkang, Duri, Pattinjo hingga Toraja, semuanya menyebut “To” bagi yang dimaksudkannya sebagai

Rumpun Keluarga To Takku

Rumpun keluarga To Takku  berdasarkan "Lontara' Akkarungeng Bone" dan "Lontara' Bilang Gowa"  merupakan simpul atau perpaduan silsilah dari keturunan  La Ali Petta Cambang Timurung,   La Ali Petta Tompo' Arung Galung Arung Manciri', We Saloge' Arung Cenrana Dan La Summi Pa'bicara Arungpone ri Takku. Dari rumpun tersebut ditemukan benang merah, bahwa keempatnya merupakan turunan langsung dari La Patau Matanna Tikka Raja Bone ke-16 . La Patau Matanna Tikka diketahui memiliki sembilan belas orang istri dan dari empat orang istri beliau anak-turunan mereka kawin-mawin satu sama lain. Ada pun nama-nama istri La Patau yang kemudian cucu-cucu meraka kawin-mawin dan menjadi satu generasi di keluarga To Takku dan menyebar di Kota Watampone, Kec. Tellu SiattingE, Kec. Dua BoccoE, Kec. Cenrana, Kec. Amali, Kec. Ajang Ale' dan di Kota Makassar serta di tanah Jawa, Sumatera, Maluku, Papua, Kalimantan, Malaysia, Singapore bahkan di Jerman dan A